Szczegóły Produktu:
Zapłata:
|
Temp. Komory Zasięg: | RT + 10 ℃ ~ 70 ℃ | Sprawdź temperaturę tablicy: | 40 ℃ ~ 100 ℃ |
---|---|---|---|
Zakres wilgotności: | 30% ~ 98% RH | Źródło światła lampy: | Rurka świetlna chłodzona wodą |
Żywotność lampy: | 1200 godzin | Moc lampy: | 4,5 kW lub 6,5 kW |
High Light: | komory symulacji środowiska,komora testowa |
Lampa ksenonowa Odporność na warunki atmosferyczne Przyspieszone starzenie Środowiskowa komora badawcza Rodzaj chłodzenia wodą
Przegląd:
W komorze badawczej starzenia zastosowano lampy ksenonowe do symulacji pełnego spektrum światła słonecznego w celu odtworzenia niszczących fal świetlnych w różnych środowiskach oraz przeprowadzenia testu starzenia poprzez wystawienie materiału próbki na działanie oświetlenia i promieniowania cieplnego lampy ksenonowej w celu oceny światła oraz odporność niektórych materiałów na działanie warunków atmosferycznych pod wpływem źródła światła o wysokiej temperaturze.
Jest zgodny z następującymi standardami:
ISO 4892-3: 2006 „Tworzywa sztuczne - Metody narażenia na laboratoryjne źródła światła - Część 3: Fluorescencyjne lampy UV”
IEC60068-2-5 „Testy środowiskowe - Część 2-5: Testy-Test Sa: Symulowane promieniowanie słoneczne na poziomie gruntu i wytyczne dotyczące testowania promieniowania słonecznego, IDT”
AATCCM16
ASTM-D4459
Cechy:
1. Zmierz intensywność promieniowania lampy ksenonowej za pomocą transmisji światłowodu, aby uniknąć błędu wartości pomiaru spowodowanego temperaturą
2. Na uchwycie próbki zainstalowano termometr tablicowy BPT lub czarny standardowy termometr BST.
3. W celu zarejestrowania czasu pracy każdego testu na panelu operacyjnym znajduje się zegar sterujący czasem pracy, urządzenie automatycznie zamyka się, gdy wyświetlana wartość zegara osiągnie ustawioną wartość.
4. Urządzenie zabezpieczające: Aby lampa ksenonowa działała normalnie i nie jest łatwa do uszkodzenia. Lampa gaśnie automatycznie po otwarciu drzwi, a cała maszyna przestaje działać.
5. Lampa ksenonowa jest zainstalowana pionowo na środku komory, a bębenkowy uchwyt próbki jest zainstalowany wokół rur lampy. Uchwyt próbki ma wiele standardowych uchwytów.
6. Podczas pracy urządzenia uchwyt próbki obraca się wokół rur lampy, aby zapewnić równomierność napromieniowania pod każdym kątem.
7. Chłodzona wodą komora do badania starzenia lampy ksenonowej nadaje się do próbek w arkuszach lub w plasterkach
Parametry techniczne:
Kontrola i obsługa | Inteligentny system sterowania PLC i ekranu dotykowego |
Rozmiar komory | 280L: komora wewnętrzna: WDH = 600 × 600 × 800 mm, komora zewnętrzna: WDH = 1300 × 1250 × 1950 mm; 500L: komora wewnętrzna: WDH = 800 × 800 × 800 mm, komora zewnętrzna: WDH = 1200 × 1400 × 2050 mm; 1000 l: komora wewnętrzna: WDH = 1000 × 1000 × 1000 mm, komora zewnętrzna: WDH = 1400 × 1600 × 2200 mm |
Zakres temperatury | RT + 10 ℃ ~ 70 ℃ |
Sprawdź temperaturę tablicy | 40 ℃ ~ 100 ℃ regulowany |
Zakres wilgotności | 30% ~ 98% RH |
Jednorodność temperatury | ≤ ± 3 ℃ |
Dokładność temperatury | ≤ ± 0,1 ℃ |
Dokładność wilgotności | ≤ ± 1 % RH |
Czujnik temperatury i wilgotności | Rezystancja platyny PT100Ω / MV |
Prędkość obrotnicy | 1 ~ 3r / min |
Źródło światła lampy | Rurka świetlna chłodzona wodą 1 szt |
Żywotność lampy | Około 1200 godzin |
Moc lampy | 4,5 kW / 6,5 kW |
Odległość od środka łuku do próbki | Efektywna powierzchnia ekspozycji 250 × 300 mm 6400 cm2 |
Czas cyklu oświetlenia | 1 ~ 999 H, M, S płynnie regulowany |
Czas opadów | 1 ~ 9999min ciągłe opady deszczu regulowane |
Czas trwania opadów deszczu | 1 ~ 240min interwał (wyłączony) regulowany opad |
Czas rozpylania wody | 18 min / 102 min lub 12 min / 48 min (czas natryskiwania / brak czasu natryskiwania wody) |
Ciśnienie rozpylonej wody | 0,12 ~ 0,15Mpa |
Otwór dyszy rozpylającej wodę | Ф0,8 mm |
Standardowy rozmiar próbki | 75 mm × 150 mm |
Rodzaj filtra światła | Symulacja światła przez szklane okna, filtr słoneczny lub filtr UV mogą być opcjonalne |
Długość fali widmowej | 290–2450 nm |
Intensywność promieniowania ksenonowego | Zakres fal 290–2450 nm, 550–1120 W / m2 |
Lub pasmo ultrafioletowe 340 nm, 0,35 ~ 1,2 W / m2 | |
Lub światło ultrafioletowe w paśmie 300 do 400 NM, 40 W ~ 60 W. | |
Lub pasmo UV 420NM, 0,55 ~ 1,5 W / m2 | |
Materiał komory zewnętrznej | Wysokiej jakości płyta ze stali węglowej, fosforanowa elektrostatyczna obróbka natryskowa / stal nierdzewna SUS304 |
Materiał komory wewnętrznej | SUS316 wysokiej jakości lekka płyta ze stali nierdzewnej |
Materiał uchwytu próbki | SUS316 wysokiej jakości pasek ze stali nierdzewnej |
Rama drzwi | Uszczelka drzwi z gumy silikonowej, która jest odporna na wysoką i niską temperaturę oraz na starzenie |
Ochrona bezpieczeństwa | Przeciek, zwarcie, przegrzanie, niedobór wody, przegrzanie silnika, zabezpieczenia nadprądowe |
Nazwa przedmiotu | Marka | Parametry |
Ekran dotykowy | Siemens | 10 ” |
Sterowanie PLC | Siemens | 24 punkty, wyjście tranzystorowe |
Moduł temperatury i wilgotności | Siemens | 4 kanały |
Czujnik temperatury | PT100 | -100 --- 200 ° C |
Czujnik wilgotności | PT100 | 0% HR-100% HR |
Pompa wodna | Lingxiao | 375 W // 780 W. |
Włącznik zasilania | ZNACZY DOBRZE | 3000 W // 6000 W. |
Przekaźnik pośredni | Omron | DC 24 V. |
Przełącznik powietrza | Schneider | Jednofazowy 60A z zabezpieczeniem przed wyciekiem. |
Lampa ksenonowa (chłodzona wodą) | Sinuo | 4,5 kW lub 6,5 kW |
Spust | Osram | 2 W (12 kV) |
Rura grzewcza | Sinuo | 1800 W // 3600 W. |
Rurka nawilżająca | Sinuo | 2000 W // 3000 W. |
Obudowa podwozia | Importowana farba płytkowa ze stali nierdzewnej 304 | 1,2 mm |
Kompresor | Tecumseh | 3 zestawy P * 2 |
Zabezpieczenie kolejności faz | Omron | 440 V. |
Przekaźnik czasowy | Omron | 10 minut |
Silnik stołu obrotowego | Chengbang | 90 W. |
Stycznik AC | Schneider | 32A 40A |
Pływak ze stali nierdzewnej | Wykonane w Japonii | Dia 25 |
Agregat chłodniczy | Toyocool | 5 szt |
Kabel | Wyprodukowano w Chinach | 1 zestaw |
Przełącznik | Schneider | Dia 22 |
Wyłącznik awaryjny | Schneider | Dia 22 |
Rura wodna PPR | FPC | Dia 20 |
Czujnik ciśnienia | Omron | 0–1 MPa |
Czujnik fotoelektryczny | Korea KaTE | 0–5 V. |
Zamek od drzwi | KUNLONG | Jeden komplet |
Osoba kontaktowa: Ms. Zoe Zou
Tel: +86 13527656435
Faks: 86-020-39185976